全国战殁者追悼仪式 内阁总理大臣致词
2013年 8月 15日 (星期四)
(暂译)
我们有幸得到天皇皇后两位陛下莅临,以及众多战殁者遗属和各界代表列席,在此举行全国战殁者追悼仪式。
有些人一面思念祖国、心系着家人,倒在了战场上,有些人遭遇了战祸,亦或在战后长眠于遥远的异乡,在此面对着他们的灵魂,我谨代表政府致辞。
你们一面思念着至爱的妻儿,为撇下的双亲祈福,盼望着故乡山青水秀,献出了宝贵的生命,如今我们享受的和平与繁荣,是建立在你们牺牲的基础之上。对此,我们片刻不敢忘怀。
对于哀悼逝者的灵魂,祈祷平安,表达谢意,由于语言苍白无力,让我们暂且追忆过去,安静地垂头闭目片刻。
战后我国尊重自由、民主主义,一心一意走和平道路。
为了使世界变得一天更比一天好,战后不久,我国就开始向各个国家及地区伸出了援助之手。
在国内,大家互相帮助,战胜了多次经济社会的变化和自然灾害带来的危机,走到了今天。
我们将谦虚地面对历史,牢记应当吸取的教训,开拓出一片充满希望的国家的未来。为了实现世界的永久和平,做出力所能及的贡献,使万众能够幸福多姿地生活,我们将全力以赴。
最后,再次祈祷战殁者的灵魂安息,并祝愿各位遗属平安健康,我的致辞到此结束。
2013年8月15日
内阁总理大臣 安倍 晋三